Ma se invece sono un encomio per uno scienziato di successo, allora questo è un onore che non posso accettare.
Ali, ako oni iskazuju pohvale uspešnom nauèniku moram se odreæi te èasti.
Mettiamo che avesse successo, allora io diventerei famoso.
Recimo da napravim uspeh. Postaæu zvezda.
Beh, forse non aveva niente a che fare con quello che e' successo allora.
Pa, možda nije bio upetljan u dogaðaje tada.
Kyle... e' meglio che tu non sappia cosa e' successo allora.
Kyle... ne želiš znati što se tada dogaðalo.
Per quanto continuerai a punire la gente per quello che e' successo allora?
Koliko ces dugo kaznjavati ljude za ono sto se tada dogodilo?
Se la nostra pista ha successo, allora parleremo alla Omicidi.
Ako naš trag neda rezultat, Tada æemo prièati s Ubojstvima.
Stai bene? Immagino che se hai saputo cos'e' successo, allora sai anche che non voglio parlarne.
Ako si veæ æuo šta se desilo, onda znaš i da ne želim da prièam o tome.
Se le mie 'altre' non mi diranno cos'e' successo, allora... andro' a cercarlo da sola.
Ako mojim likovi ne žele da mi kažu, šta se dogodilo, onda æu ja naæi njega.
Quello che è successo allora non è stato per colpa tua.
To što se je onda dogodilo nije se desilo tvojom krivicom.
Se tutto questo mi e' gia' successo, allora... perche' non mi ricordo niente di tutto cio'?
Ako se sve ovo desilo meni, zašto se nièeg ne seæam?
Se non diro' mai a Lynette quello che e' successo allora la mia amicizia non e' sincera.
Ako ne kažem Lynette šta se desilo, onda joj nisam pravi prijatelj.
E il suo scopo e' di essere... una dimostrazione, credo, che se davvero ti impegni a guarire a prescindere da quanto ti e' successo, allora si puo' trovare l'uscita, piu' forti e... piu' sani.
Namijenjena je da bude dokaz tome, da ako stvarno želite pomoæi sebi, bez obzira na to kroz što ste prošli, možete proiziæi iz toga još jaèi i zdraviji.
Se ha successo, allora mi faranno fare altre mostre a New York.
Ako uspe, izložiæe moje stvari u Njujorku.
Se per allora non sarà ancora successo, allora ho davvero qualcosa che non va.
Ako se to do tada ne ostvari, nešto ozbiljno sa mnom ne valja!
E per capire cosa sta succedendo ora, devo tentare di ricollegarmi a cio' che e' successo allora.
I da bih mogla to da razumem šta se dešava trenutno, moram da se povežem ponovo sa onim što se dogodilo onda.
Ma se non avrai successo, allora faremo a modo mio.
Ali ako to ne uspije, onda mi to radimo na moj način.
Beh, se Bernie Michaels l'ha manipolata, se ha scritto la sua confessione e le ha promesso che non avrebbe avuto la pena di morte... come afferma sia successo... allora questa e' davvero la storia di una mente criminale.
Pa, ako vas je Michaels izmanipulirao, napisao priznanja i... I obeæao izuzeæe od smrtne kazne... Kao što ste sami rekli...
Dammi tempo di capire quello che e' successo, allora... troviamo una foto, coperta, pero', da merda di capra, in un magazzino che dovrebbe essere pieno di droga e pensiamo che il tipo in quella foto sia il tipo che ha cercato di ucciderti.
Dakle, nose sa mnom dok sam pokušajte da shvatite sve ovo. Sada, nalazimo sliku, zaglavi u koza govnima, ti smeta, u skladištu koji je trebalo da bude pun droge, i mi mislimo momak u toj slici je momak koji pokušavaju da ga ubiju.
Circa un mesetto fa, ho sperato che Damon tornasse. Perche' se fosse successo, allora avrei riavuto indietro anche te. Ma ora come ora tutto quello che voglio e' che ti rimetta in macchina e te ne vada.
Pre mesec dana sam želela da se Dejmon vrati jer sam znala da æu tako da te pridobijem nazad, ali sada samo želim da uðeš u svoj auto i gubiš se.
Se non puoi avere il successo, allora nessuno lo avra'.
Ako ti ne možeš imati kredita, onda ne može niko.
E se "America al lavoro" dovesse avere successo... allora chiunque scegliate di far candidare nel 2016... non solo avra' il sostegno di un partito coeso... ma anche una formidabile eredita'.
Ako Amerika radi uspe, onda æe vaš kandidat imati podršku stranke, ali i sjajno nasleðe. -Ali socijalno osiguranje?
Sei hai intenzione di prendere una decisione così importante sulla base di quello che mi è successo, allora dovrai ascoltarmi.
Ako donosiš veliku odluku na osnovu onoga što se meni desilo, onda me saslušaj.
E tenente, renditi conto... che se non avremo successo, allora senza ombra di dubbio questo sarà il nostro...
Poruènice, shvatate da ako ne uspemo, za sve namere i svrhe, ovo æe biti...
Ciò che è successo allora sta succedendo di nuovo.
Ono što se tada desilo sada se ponavlja.
Speravo che magari tu potessi dirmi cosa è successo allora. Dal tuo punto di vista.
Nadao sam se da bi možda mogla da mi kažeš šta se desilo, sa tvoje taèke gledišta.
Ma... se Patrick sapeva cosa sarebbe successo, allora... perché ha deciso di non mettersi in salvo?
Ali ako je Patrik znao da æe se ovo dogoditi, zašto nije spasao sebe?
Perche'... se ho successo, allora posso fallire.
Ako mogu da uspem, onda mogu i da propadnem.
se possiamo cambiare la formula per la felicità ed il successo, allora quel che possiamo cambiare è il modo in cui noi influenziamo la realtà.
I ako promenimo, ako promenimo formulu za sreću i uspeh, možemo promeniti način kojim potom utičemo na stvarnost.
Se si accoppiano con successo, allora niente prole.
Ako je parenje uspešno, onda nema potomaka.
0.3913459777832s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?